Das katalanisch-deutsche Autotheaterprojekt „People, Cars & Oil“ in Barcelona

Ein Streik beim Zulieferer in Barcelona verhindert die Produktion einer Firma in Stuttgart. Dieses Ereignis vor einigen Jahren brachte die Leitung des Stuttgarter Staatsschauspiels zum Nachdenken. So also funktioniert Globalisierung anhand eines konkreten Beispiels. Stuttgart ist Daimlerstadt, das wirtschaftliche Schicksal Barcelonas liegt in den Händen von Seat. Eine Idee entstand, eine Koproduktion mit dem Teatre Romea in Barcelona, der künstlerischen Heimat des berühmten Regisseurs Calixto Bieito. Zwei Dramatiker – ein Deutscher und ein Katalane – wurden beauftragt, neue Stücke über Autos und Menschen zu schreiben, also im wahrsten Sinn des Wortes AUTOren zu sein. Anfang Mai wurden sie unter dem Titel „People, Cars & Oil“ in Stuttgart uraufgeführt. Nun reiste das Projekt mit Zwischenstation beim Festival in Salamanca nach Barcelona.

Menschen und Maschinen – Marc Rosichs „Car Wash“


Read more...

posted by Anita Kerzmann
categories: Spotlight

There are differenct ideas of what a classical topic might be. Film still from "Romeo and Juliet" by Baz Luhrmann, 2006.

In our first spotlight in August 2010, Petra Kohse reported on multilingualism on stage and examined how theatres chose to convey it. In this next spotlight, I’d like to look at what exactly is being conveyed (or not) in those surtitles, subtitles, paraphrases and simultaneous translations. Which topics of mutual interest have the theatres in the Wanderlust Fund chosen for their co-productions? Are the themes global or rather local in scope? Does their intercultural experience, which they’ve gained behind the scenes, also “play a role” on stage? Do they revert to classical pieces as a foil to examine cultural differences? Do they commission playwrights or do they, the actors, dramaturges and directors, develop their own material from research and improvisation? Which forms are over- or underrepresented in comparison to the theatres’ regular programmes?


Read more...